A Conspiração - Robert Creeley

em quinta-feira, 25 de julho de 2024

Portrait of Robert Creeley - R.B.Kitaj

Envie-me seus poemas,
enviarei os meus.

As coisas tendem a despertar
até entre uma mensagem, a esmo

Deixe-nos subitamente
proclamar a primavera. E rir

dos outros.
Todos os outros.

Também mandarei um retrato meu
Se você me enviar o seu.



The Conspiracy

You send me your poems,
I’ll send you mine.

Things tend to awaken
even through random communication

Let us suddenly
proclaim spring. And jeer

at the others,
all the others.

I will send a picture too
if you will send me one of you.


Tradução: Virna Texeira

Franz Kafka - Carta de Dostoiewsky a uma pintora

em quinta-feira, 11 de julho de 2024


in O Diário Íntimo de Kafka

A vida da sociedade se move num círculo. Só os carregados com uma aflição comum compreendem-se recíprocamente. Graças a essa aflição eles formam um círculo e se apoiam mutuamente. Deslizam ao longo das fronteiras desse círculo, dão passagem ou se acotovelam uns aos outros gentilmente na multidão. Cada um encoraja o outro na esperança que isso reaja sobre si mesmo, ou – e é feito apaixonadamente – no gozo imediato dessa reação. Cada qual tem apenas a experiencia que sua aflição lhe concede; no entanto ouve-se os camaradas trocando várias experiências. “Você é assim”, um diz para o outro”; ao invés de se queixar, graças a Deus que você é assim, pois se você não fosse assim, você sofreria esta ou aquela desgraça, esta ou aquela vergonha”. Como esse homem sabe disso? Afinal, ele pertence ao mesmo círculo da pessoa com que está falando; sente a mesma necessidade de conforto. No mesmo círculo, contudo, a gente só sabe as mesmas coisas. Não a sombra de um pensamento que dá a quem conforta, uma vantagem ao confortado. Assim, a conversa deles consiste numa aproximação de suas imaginações. Às vezes se unem na fé e, com as cabeças juntas, olham para a distância inalcançável do céu. O reconhecimento de sua situação, contudo, só aparece quando abaixa a cabeça em comum e o martelo comum desce sobre ela.

Hilda Hilst in Cantares de perda e predileção

em quinta-feira, 4 de julho de 2024

Dangerous liaisons - Fotografia de Katia Chausheva

in Cantares de perda e predileção

Talvez eu seja
O sonho de mim mesma.
Criatura-ninguém
Espelhismo de outra
Tão em sigilo e extrema
Tão sem medida
Densa e clandestina
Que a bem da vida
A carne se fez sombra.
Talvez eu seja tu mesmo
Tua soberba e afronta.
E o retrato
De muitas inalcançáveis
Coisas mortas.
Talvez não seja.
E ínfima, tangente
Aspire indefinida
Um infinito de sonhos
E de vidas.